Advertisement

Geithner says China's policies are hampering global recovery

Trade imbalances caused by China's refusal to allow the yuan to rise in value are called a worldwide problem.

Bloomberg News
June 11, 2010 at 1:55AM
Advertisement

WASHINGTON - Treasury Secretary Timothy Geithner said China's exchange-rate policy is an impediment to a more balanced global recovery and allowing the yuan to strengthen would benefit Chinese consumers.

"The distortions caused by China's exchange rate spread far beyond China's borders and are an impediment to the global rebalancing we need," Geithner said in prepared testimony before the Senate Finance Committee Thursday. A more flexible yuan would allow China to pursue "a more effective, independent monetary policy, which is particularly important now, with China's economy facing a risk of inflation in goods and in asset prices."

The United States has been trying to pressure China to allow its currency to strengthen. China has kept the yuan pegged to the dollar as a crisis-fighting policy, fueling complaints from trading partners and U.S. lawmakers that the world's biggest exporting nation has an unfair advantage in global commerce.

A report released earlier Thursday in Beijing showed that China's exports jumped the most in six years and property prices rose at a near-record pace, signs that the world's third-largest economy is withstanding the sovereign-debt crisis in Europe.

Exports gained 48.5 percent in May from a year earlier, China's customs bureau said. Real-estate prices rose 12.4 percent across 70 cities, the statistics bureau said separately.

The U.S. Commerce Department, in its monthly report on the country's trade balance, said today that U.S.-China trade totaled $126.5 billion in the first four months of the year, up 19 percent from January through April last year. U.S. imports of Chinese goods exceeded exports to China by $71 billion, a 5.7 percent increase in the bilateral trade gap from the year-earlier period, the report showed.

'A level playing field'

"We want China to provide a level playing field for the products of American workers and investments by American companies," Geithner said. "And we want China to change its growth strategy to rely less on exports and more on consumption."

Advertisement

Since July 2008, the yuan has been held by officials at around 6.83 per dollar, after Premier Wen Jiabao's government allowed a 21 percent advance in the prior three years. In April, Geithner delayed a twice-yearly report on whether China is manipulating its exchange rate.

Geithner told the Senate panel that "reform of China's exchange rate is critically important to the United States and to the global economy." It would be "in China's own interest to allow the exchange rate to reflect market forces," he said.

U.S. firms in China "should have the same rights enjoyed by Chinese companies, just as Chinese firms have in the United States," Geithner said. "This is a simple principle of fairness."

The Senate will vote within two weeks on a measure aimed at getting China to raise the value of the yuan, Sen. Charles Schumer, D-N.Y., said Wednesday.

Schumer, lead sponsor of the legislation, said lawmakers are frustrated at China's link of the yuan to the dollar and the inability of Geithner to force a change in policy.

about the writer

about the writer

IAN KATZ

More from Business

See More
card image
Renée Jones Schneider/The Minnesota Star Tribune

A California man was accused of hiring a friend for a fictitious position and receiving a portion of wages from the no-show job via kickbacks.

card image
Sleep Number headquarters in downtown Minneapolis. (DAVID JOLES)
Advertisement