SAN FRANCISCO – A beautiful French-speaking woman. A handsome English-speaking man. A quiet room in romantic San Francisco.
Let the magic begin, right?
Actually, there's also an iPhone 6 between them on the table, which is where the magic really resides on this recent morning. The two Googlers — Parisian-born product manager Julie Cattiau and software engineer Otavio Good — are here to unveil the company's latest Translate app, supercharged with what Google calls the biggest update in years.
"I'd like a cup of coffee without milk or sugar," Good says in English into the phone, which almost immediately repeats his words in French.
"I'll bring you that right now," Cattiau replies in French, her response rendered aloud in English.
Get ready: Your own personal interpreter is coming soon. As it gains quickly in sophistication, machine-assisted translation promises to connect the world by bridging scores of languages while giving high-school Spanish teachers a run for their money. Google's free app, which was officially launched to the world last week, is an advanced mobile-translating tool, recognizing more than three dozen languages. But it's part of a much bigger trend, with services like Microsoft's Skype Translator instantly turning video chats into real-time multilingual conversations. Twitter has used the tech giant's Bing translation technology to instantly translate tweets, while Facebook pursues its own translation efforts.
"I'm passionate about translation," says the 26-year-old Cattiau, who has worked at Google the past 3½ years. "With our new app, we're able to detect the languages being spoken so you don't even have to press the translate button on the phone each time you talk. It's now so much more natural."
While reviewers and users have not had a chance to use the new app, the previous version was largely praised, with CNET calling it "feature-packed" and "extremely versatile."