Today, I attempt to translate for you the foreign-policy-related portions of President Obama's State of the Union address:
• Obama: "I believe in a smarter kind of American leadership. We lead best when we combine military power with strong diplomacy; when we leverage our power with coalition-building; when we don't let our fears blind us to the opportunities that this new century presents. That's exactly what we're doing right now — and around the globe, it is making a difference."
• Translation: George W. Bush was dumb on foreign policy and I'm the opposite of George W. Bush. I campaigned on the idea that we needed to restore America's image in the world and I'm going to claim that this has happened and is yielding benefits, without specifying what exactly those benefits are. The truth is, the world is on fire and there's not a whole lot anybody can do about it.
• Obama: "Instead of Americans patrolling the valleys of Afghanistan, we've trained their security forces, who've now taken the lead, and we've honored our troops' sacrifice by supporting that country's first democratic transition. Instead of sending large ground forces overseas, we're partnering with nations from South Asia to North Africa to deny safe haven to terrorists who threaten America."
• Translation: We are outta there, Afghans; you are on your own. We will keep giving you guns and money, but that's about it. Good luck with the Taliban. As for the other countries in the Arab Winter, we're going to stop talking about the revolutions and focus on helping whatever tin-pot government is in place to kill terrorists. Democracy and human rights will have to be put on the back burner for now; we need those dictators in the short term. The long term is another president's problem.
• Obama: "In Iraq and Syria, American leadership — including our military power — is stopping ISIL's advance. Instead of getting dragged into another ground war in the Middle East, we are leading a broad coalition, including Arab nations, to degrade and ultimately destroy this terrorist group."
• Translation: I know I said "degrade and destroy," but "stopping ISIL's advance" is about the limit to how far I can stretch the realities here. In Iraq, the new prime minister is almost as bad as the last one, Iran is taking over and the army is a mess. There's no way I'm going to send more troops there (aside from the 3,000 I just sent) and there's nobody in Syria to work with. We'll still keep bombing and hope that does more good than harm, even if my "broad coalition" fighting Islamic State warriors de facto includes Iran, Russia and the Bashar Assad regime.
• Obama: "We're also supporting a moderate opposition in Syria that can help us in this effort, and assisting people everywhere who stand up to the bankrupt ideology of violent extremism."